Lettre de nouvelles n°9

Point d’actualité 17/03, en confinement : Chers amis, Mes concerts et tournées s'annulent les uns après les autres... c'est très difficile car pour la plupart de mes dates, que j'ai organisé seul et longtemps en avance, je n'ai aucune preuve/contrat à monter plus tard, si un jour l'état voudra dédommager aussi les artistes... bref, c'est très frustrant car BEAUCOUP de travail semble être perdu. Ce doit être le cas de pas mal du monde – je le sais, mais en Hébreu on dit : צרת רבים חצי נחמה - malheur partagé n’est malheur qu’à demi… Mais j'ai plutôt de la chance d’être confiné avec mes 2 enfants et mes 6 colocs à la campagne, en plein printemps, au soleil. Ça nous fais des belles vacances i

Newsletter n°9

Update 17/03, in confinement: Dear friends, My concerts and tours cancel one after the other ... it's very difficult because for most of my gigs, which I organized alone and long in advance, I have no proof / contract to provide later, if one day the state will decide to compensate also the artists ... in short, it's very frustrating because a LOT of work seems to be lost. It must be the case for many people - I know it, but in Hebrew there is the say: צרת רבים חצי נחמה - shared misfortune is only a half consolation... But I'm rather lucky to be confined with my 2 children and my 6 roommatesin the countryside, in the middle of spring, at the sun. It makes us a nice unplanned vacation and we

Posts à l'affiche
Archives
Flux RSS
RSS Feed

© 2018 Amit Weisberger - crédits photos : Shendl Copitman / amit-weisberger.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now