20/03/2020

Point d’actualité 17/03, en confinement :

Chers amis,

Mes concerts et tournées s'annulent les uns après les autres... c'est très difficile car pour la plupart de mes dates, que j'ai organisé seul et longtemps en avance, je n'ai aucune preuve/contrat à monter plus tard, si un jour l'état voudra dédommager aussi les artistes... bref, c'est très frustrant car BEAUCOUP de travail semble être perdu. Ce doit être le cas de pas mal du monde  –  je le sais, mais en Hébreu on dit : צרת רבים חצי נחמה  - malheur partagé n’est malheur qu’à demi…

Mais j'ai plutôt de la chance d’être confiné avec mes 2 enfants et mes 6 colocs à la campagne, en plein printemp...

19/03/2020

Update 17/03, in confinement:

Dear friends,

My concerts and tours cancel one after the other ... it's very difficult because for most of my gigs, which I organized alone and long in advance, I have no proof / contract to provide later, if one day the state will decide to compensate also the artists ... in short, it's very frustrating because a LOT of work seems to be lost. It must be the case for many people - I know it, but in Hebrew there is the say: צרת רבים חצי נחמה - shared misfortune is only a half consolation...

But I'm rather lucky to be confined with my 2 children and my 6 roommatesin the countryside, in the middle of spring, at the sun. It makes us a nice unplanned vacation and...

26/12/2019

Sommaire :

1. Quelques nouvelles

2. Doï Klezmorim

3. Calendrier début 2020

Chers amis,

A freilekhn Noël & joyeux Hanouka, Shana tova, happy new year etc. !

1. Quelques nouvelles

C’est l’heure, avec le passage de 19 à 20, de vous donner quelques nouvelles :

L’automne était relativement calme pour moi, avec (quand même) une tournée de « Waxband » en Allemagne et quelques dates par ci par là avec mes autres projets en France.

Je profite de ce temps tranquille et hivernal pour préparer les projets à venir de chez moi (au chaud dans mon petit studio en pleine campagne angevine).

Plusieurs nouveaux projets sont en train de mijoter déjà dans les marmites et seront prêts à être dégustés au printemp...

26/12/2019

Contents:

1. Some news

2. Doï Klezmorim

3. My gig dates

Dear friends,

A Freilekhn Christmas & Merry Hanouka, Shana Tova, Happy New Year, etc.!

1. Some news

Time for some news before we move from 19 to 20:

The autumn was relatively quiet for me, with a Germany tour for Waxband (quite something!) and some modest gigs with my other projects in France.

I am now taking advantage of the peaceful winter to stay home and prepare upcoming projects (in the comfort of my little cosy flat in the Anjou countryside).

A few new projects are in the making and will be ready in the spring, mainly:

  • An experimental duo under the provisional name of “Electro Ber et Govski” with Pierre-Alexis Lavergne and his elec...

05/09/2019

English version below

Sommaire :

1. Bilan d’été (Waxband) + article

2. Film «  RDV Klezmer au Tapis Vert  »

3. Dates duo Szerelem en septembre

4. Stage et bal à Aurillac

5. Mon nouveau violon

Chers amis, chères amies  !

Fini l’été. Vive l’automne  ! Bonne rentrée et bonne nouvelle année à tous et à toutes. Shana Tova, a git yor  ! שנה טובה

1. Bilan d’été (Waxband) + article, prochaines dates

La tournée de «  Waxband  » en Allemagne cet été fut un succès. Je suis très content de ce projet innovant, original, poétique, technique et émouvant… Voici un article écrit par Anne  Ibos-Augé  :
http://leventreetloreille.com/waxband-project-au-yiddish-summer-de-weimar/

Notre premier conc...

10/06/2019

English version below

Voyage au cœur des archives sonores Klezmer

La connaissance des musiques traditionnelles est aujourd’hui largement tributaires des sources d’archives. A la transmission orale s’est substituée la lecture et l’écoute de documents ethnographiques… Les musiques klezmer sont, par exemple, très redevables aux enregistrements et travaux d’ethnomusicologues comme Ansky ou Beregowski œuvrant dans la première partie du XXe siècle.

Ces traces, ces gravures, nous rapprochent du son, du geste, de vies perdues, en l’absence même de la présence physique des musiciens ou des chanteurs. Et pour qui est habitué à écouter et à apprendre d’après ces archives, le son rugueux, distant, cr...

08/05/2019

For English version – see below

Sommaire :

1. RDV KLEZMER

2. THE WAXBAND PROJECT

3. Chansons d’amour oubliées

4. Dates à retenir

Chers amis, chères amies !

Le printemps est là et c’est merveilleux ! J’espère que vous profitez pleinement de cette saison miraculeuse.

Comme dans la nature, qui se renouvelle, qui s’épanouit, qui se révèle, qui chante – il y a dans ma vie musicale une vague d’énergie et de créativité, un travail intense sur les projets déjà existants ainsi que la conception de nouveaux projets originaux et surprenants.

1. RDV KLEZMER (fin mai)

Mais tout d’abord, merci de noter qu’il reste encore quelques dernières places dans le stage « RDV Klezmer » que j’organise fin mai en Normand...

07/05/2019

Contents

1 Klezmer gathering

2 THE WAXBAND PROJECT

3 Forgotten Love Songs

4 Dates to remember

Dear friends,

Spring has arrived and it is wonderful! I hope you are enjoying this miraculous season.

Much like what is happening in nature, my musical life is undergoing a melodious blossoming of energy, creativity and renewal as I work intensively on existing projects, as well as conceiving new, surprising and original projects.

1 Klezmer gathering (end of May)

First, I’d like to mention there are still some places left for the “Klezmer Rendez-Vous” workshop that I am organising at the end of May in Normandy. This year will be an amazing one, with 70 participants, 8 workshop leaders from 5 countries...

28/01/2019

For English version – see below…

Chers amis, chères amies !

Je vous écris après un assez long silence… désolé. L’automne et l’hiver sont pour moi cette année une période pour « couver ».  Plusieurs changements, réflexions et nouveaux projets sont en développement maintenant.

Voilà les choses les plus importantes :

  1. Nouveau groupe : Duo chansons d’amour avec Léa Desaunay.

  2. Fin de mon engagement avec « Tarafikants ».

  3. Voyage en Moldavie.

  4. Les stages à venir : Belgique (mars), Auvergne (avril), Normandie (mai) avec Frank London et Sasha Lurje…

  5. Concerts à venir.

Nouveau groupe : Duo avec Léa

Mazl tov!

C’est la naissance d’un nouveau groupe, nouveau projet. Ma...

27/01/2019

Dear friends,

I am writing to you after a long silence - sorry about that! Autumn and winter are a time for

me to brood upon things this year. Several changes, reflections and new projects are in

preparation at the moment.

Here are the most important things:

  1. New band: A duo with Léa Desaunay with a repertoire of love songs.

  2. The end of my commitment with "Tarafikants"

  3. A trip to Moldova

  4. Upcoming workshops: Belgium (March), Auvergne (April), Normandy with Frank London and Sasha Lurje (May).

  5. Upcoming concerts.

New band: A duo with Léa Desaunay

Mazl Tov! This is a brand new group and project. This project is so recent that I can't even

introduce it by its name, as we don'...

Please reload

Posts à l'affiche

Lettre de nouvelles n°9

20/03/2020

1/1
Please reload

Archives
Please reload

Flux RSS
RSS Feed

© 2018 Amit Weisberger - crédits photos : Shendl Copitman / amit-weisberger.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now